<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shiro-kurage</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shiro-kurage/</author_url>
  <blog_title>Hatena de Esperanto</blog_title>
  <blog_url>https://esperanto.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>マルタ</anon>
  </categories>
  <description>--- Nenian! --- ŝi elmurmuretis post momento... --- nenian! --- ŝi ripetis, kaj rigide, kvazaŭ movita de ia forto sendependa de ŝi mem, ŝi malrapide leviĝis de la seĝo. Ŝi tamen ne foriris. Ŝiaj palpebroj ŝvelis, sxvelis 腫れていた la pupiloj kovriĝis per vitreca vualo. 両の瞳はガラスのベールで被われていた。 Ŝi apogis la t…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fesperanto.hatenablog.jp%2Fentry%2F20180806%2Fp1&quot; title=&quot; マルタ6-0021 - Hatena de Esperanto&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-08-06 00:00:00</published>
  <title> マルタ6-0021</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://esperanto.hatenablog.jp/entry/20180806/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
