<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shiro-kurage</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shiro-kurage/</author_url>
  <blog_title>Hatena de Esperanto</blog_title>
  <blog_url>https://esperanto.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>paco</anon>
  </categories>
  <description>El &quot;Transdoninda koro de Hiroshimo kaj Nagasako&quot; 『語り継ぐヒロシマ・ナガサキの心』より Mi absorbite paŝe rifuĝis sur la domoj rompitaj. Sur la bordo de rivero amasiĝis homoj, kies vestoj estis jam forbrobitaj de bomboj, kaj ili pndis siajn haŭtojn ŝiritajn kiel malpurajn tuketojn. Oni ne povas distingi ilin ĉu vira a…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fesperanto.hatenablog.jp%2Fentry%2F2022%2F03%2F31%2F152656&quot; title=&quot;El &amp;quot;Transdoninda koro de Hiroshimo kaj Nagasako&amp;quot; 『語り継ぐヒロシマ・ナガサキの心』より - Hatena de Esperanto&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/415iepNWwzL._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-03-31 15:26:56</published>
  <title>El &quot;Transdoninda koro de Hiroshimo kaj Nagasako&quot; 『語り継ぐヒロシマ・ナガサキの心』より</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://esperanto.hatenablog.jp/entry/2022/03/31/152656</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
