<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shiro-kurage</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shiro-kurage/</author_url>
  <blog_title>Hatena de Esperanto</blog_title>
  <blog_url>https://esperanto.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>paco</anon>
  </categories>
  <description>日本被団協「被爆80年宣言」（リンク先はPDF）の試訳 / Ekzerco La Deklaro je la 80a datreveno de la Atombombadoj De kiam Atombomboj estis falitaj sur la urboj HIROSHIMA kaj NAGASAKI, kaj de kiam homaro eniris en la nuklean eraon, jam pasis 80 jaroj. La varmega somero estas aparte malfacila por nia maljuna korpo. Ĉi-jaro est…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fesperanto.hatenablog.jp%2Fentry%2F2025%2F08%2F10%2F222819&quot; title=&quot;La Deklaro je la 80a datreveno de la Atombombadoj de NIHON HIDANKYO - Hatena de Esperanto&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-08-10 22:28:19</published>
  <title>La Deklaro je la 80a datreveno de la Atombombadoj de NIHON HIDANKYO</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://esperanto.hatenablog.jp/entry/2025/08/10/222819</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
