<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>essa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/essa/</author_url>
  <blog_title>アンカテ</blog_title>
  <blog_url>https://essa.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Ajaxという未来をWEBという歴史にどう接続するかには多くの反応があったので、エントリーの概略を書いて「こういうことをブログに書いてみたら凄い反応で、日本ではこれを待ちわびているプログラマーがたくさんいるみたいです」とデイブ・トーマスさん(その本の出版元というかプロデューサー)にメールしたら、次のような返事が来た。 You're right: the authors are enthusiastic about Ajax, but they are even more interested in helping the reader use it correctly. They spend …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fessa.hatenablog.com%2Fentry%2F20051021%2Fp3&quot; title=&quot; デイブ・トーマスさんにお墨付きをもらった! - アンカテ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-10-21 00:00:02</published>
  <title> デイブ・トーマスさんにお墨付きをもらった!</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://essa.hatenablog.com/entry/20051021/p3</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
