<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>kazemachigusa</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/kazemachigusa/</author_url>
  <blog_title>風待草の随想録</blog_title>
  <blog_url>https://essays.kazemachigusa12.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>面白いもの</anon>
  </categories>
  <description>電車に乗っていて見つけた面白いもの。 車内が空いていたこともあり、思わず写真を撮りました。日本語表記：センター北 英語表記：Center Kita英語表記に注目！ 「センター」はそのまま英語のCenterに訳され、「北」はローマ字になっています。「North」に英訳ではなく、そのまま「Kita」。つまり、センター北の「北」は、東西南北の北ではなく、固有名詞だったのですね。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fessays.kazemachigusa12.com%2Fentry%2F2018%2F07%2F29%2F134619&quot; title=&quot;固有名詞 - 風待草の随想録&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/k/kazemachigusa/20180729/20180729133021.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2018-07-29 13:46:19</published>
  <title>固有名詞</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://essays.kazemachigusa12.com/entry/2018/07/29/134619</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
