<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>huukyou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/huukyou/</author_url>
  <blog_title>Humanoid K’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://estela.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>レトリックに敏感な小池都知事の会見でのキーワードが「感染爆発（オーバーシュート）重大局面」。東京都の今の状況をこのように呼び、都民に訴えた。その訴えは、このままでは「In a nutshell, the current situation is a serious phase of an infection explosion.」になり、小中生にわかりにくい「局面」は「a critical situation, a crucial phase」とでもなる。 呼びかけた表現がわかりにくい理由を考えてみよう。 「どれだけのデータがあれば、感染爆発が起こり出すと判断できるか」は誰にも正確にわからない…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Festela.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2020%2F03%2F26%2F054956&quot; title=&quot;「感染爆発重大局面」 - Humanoid K’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-03-26 05:49:56</published>
  <title>「感染爆発重大局面」</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://estela.hatenadiary.jp/entry/2020/03/26/054956</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
