<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>huukyou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/huukyou/</author_url>
  <blog_title>Humanoid K’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://estela.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>「痩せ我慢」の反対は「デブ大暴れ」だと笑わせたところで、何の意味もなく、「日和見」が「痩せ我慢」の反対の意味だろう。それぞれにもっと「耳障りのよい」別の謂い回しがあり、「原理原則を守る」ことと「臨機応変に振る舞う」ことと言えば、より具体的でわかり易いのかも知れない。英訳しても、例えばendurance for pride's sakeとopportunismと、やはり色がついてしまう。いずれも匙加減次第で、人の性格や生き方の長所とも短所ともなる語彙で、いずれが正しく、いずれが間違いと明確に断定できるものではない。臨機応変と日和見は紙一重であり、痩せ我慢と偏屈もまた然り。その差は状況次第で、何と…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Festela.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2021%2F01%2F31%2F120601&quot; title=&quot;痩せ我慢と日和見 - Humanoid K’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2021-01-31 12:06:01</published>
  <title>痩せ我慢と日和見</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://estela.hatenadiary.jp/entry/2021/01/31/120601</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
