<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>huukyou</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/huukyou/</author_url>
  <blog_title>Humanoid K’s diary</blog_title>
  <blog_url>https://estela.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>蝉時雨の「蝉」は当然夏の季語なのだが、蜩（ひぐらし、かなかな）やつくつくほうし（法師蝉、つくつくし）は秋の季語である。私にはアブラゼミやミンミンゼミが夏休みを代表する蝉なのだが、かつての日本ではアブラゼミやミンミンゼミよりも蜩のほうが馴染み深かったらしい。確かに、夕方の蜩の鳴き声は子供心にも何とも趣があると感じたのを憶えている。 『枕草子』にも、「虫はすずむし。ひぐらし。蝶。まつむし。きりぎりす。はたおり。われから。ひを虫。ほたる。（後略）」と列挙されている。確かに、夏の蝉より秋の蝉の方に人々の関心が集まっていたようである。 ＊蝉となれば、思い出されるのは加藤正世。彼は昭和初期の昆虫分類学の黄…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Festela.hatenadiary.jp%2Fentry%2F2024%2F08%2F10%2F134343&quot; title=&quot;私の蝉風景：孫たちへ - Humanoid K’s diary&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/h/huukyou/20240810/20240810134258.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2024-08-10 13:43:43</published>
  <title>私の蝉風景：孫たちへ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://estela.hatenadiary.jp/entry/2024/08/10/134343</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
