<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>shiynx</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/shiynx/</author_url>
  <blog_title>なめくじ</blog_title>
  <blog_url>https://eudoxa.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日の英語1 今日の授業では、Black&amp;whiteのような2つの名詞を組み合わせた表現の順番は固定だ。という話を学んだ。「他の国はどうなの？」という質問に、ブラジル、韓国それぞれの生徒は「同じ。黒が先です」と答えていた。しかし日本はと考えると「白黒はっきりつけよう」というように逆になる。これは珍しいのかもしれない。習ったペアは以下のもの。and Black and white Bread and butter Lemon ice Thunder and lightning Knife and fork Backwards and forwards (= 前後に、あちこちに) Peace an…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feudoxa.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F04%2F14%2F043853&quot; title=&quot;イギリスでの英会話教室 8 - なめくじ&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-04-14 04:38:53</published>
  <title>イギリスでの英会話教室 8</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://eudoxa.hatenablog.com/entry/2022/04/14/043853</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
