<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>eulear</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/eulear/</author_url>
  <blog_title>それはべつとして...</blog_title>
  <blog_url>https://eulear.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>中文</anon>
  </categories>
  <description>今仔日は空氣が冷涼。10月の仙臺みたい。 仙臺といへば「臺」と「台」について、iwamanさんのところでも話題となつてゐたのだけれど*1。 私も「臺彎」の表記が現地では「台彎」となつてゐることが多いのはなぜなのか、以前から疑問におもつてゐて、いつか記亊にとりあげて「なぜなんだー？」と叫ばうかとおもつてゐたのです。 なるほど、そんなわけだつた（かもしれない）のですね（→「イワマン日記、5/9 記亊：台灣あれこれ / http://d.hatena.ne.jp/iwaman/20050509」）。 たゞ舊い地圖や新聞、老舗（銀行など）の看板（要はロゴ）には「臺彎」の表記があつたのを目にしてゐるので…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feulear.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050513%2Fp1&quot; title=&quot;うてな。 - それはべつとして...&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-05-13 00:00:00</published>
  <title>うてな。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://eulear.hatenadiary.org/entry/20050513/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
