<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>europalove</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/europalove/</author_url>
  <blog_title>晩婚ですが　ドイツ人とスピード結婚しました</blog_title>
  <blog_url>https://europalove2.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ある日、ドイツ語の文法を勉強していて、わからなくて夫に聞いたら夫が言いました。 「その難しい文法いつ使うの？」 がーーーん。 確かに、そうかも。 ドイツ人と、過去と現在を語り明かし数日過ごすならば使う機会もあるかもしれないけど。そうじゃない限り、普通に会話していて使わないかも＞＜ そうそう。 仕事をしていて思ったのが、わりと普通に言いたいこととか、使いたい文が言えなかったりする。学校で勉強するのって生きたドイツ語ではないのですよね。 では、生きたドイツ語はどこで学ぶのか・・・。 それはもう現地の人と話すしかない。 至る所にドイツ人がいるのだから、何て言ったらいい？ と聞けばいいだけ。 でも、そ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feuropalove2.hatenadiary.com%2Fentry%2F2022%2F09%2F24%2F143000&quot; title=&quot;会話の練習はどうやってする？ - 晩婚ですが　ドイツ人とスピード結婚しました&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/e/europalove/20220924/20220924005205.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-09-24 14:30:00</published>
  <title>会話の練習はどうやってする？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://europalove2.hatenadiary.com/entry/2022/09/24/143000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
