<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>europalove</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/europalove/</author_url>
  <blog_title>晩婚ですが　ドイツ人とスピード結婚しました</blog_title>
  <blog_url>https://europalove2.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ドイツ情報</anon>
    <anon>日常ネタ</anon>
  </categories>
  <description>最近、日中に散歩をすることを日課としています。 ドイツに来てからジーンズばかりなので、たまにはちゃんとしようと、スカート履いて、化粧して気分転換に出かけて駅の裏側あたりを散策していたのですが（笑） 突然、後ろから自転車（マウンテンバイク）にヘルメットをかぶった女性がやってきて、Can I help you ?と言われた。（汗） 完全に観光客と思われた。 このあたりって、みんなラフか、またはリゾートチックな服装の人が多くて、都会から来た人だと思われたらしい。 このドイツ語が日常会話かは不明だけど Ich gehe nur spazieren. ただ散歩しています。と言ったのだけど。 この表現が不…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feuropalove2.hatenadiary.com%2Fentry%2F2023%2F05%2F25%2F110000&quot; title=&quot;観光客に間違えられる。 - 晩婚ですが　ドイツ人とスピード結婚しました&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://www24.a8.net/svt/bgt?aid=201110938671&amp;wid=001&amp;eno=01&amp;mid=s00000000404001027000&amp;mc=1</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-05-25 11:00:00</published>
  <title>観光客に間違えられる。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://europalove2.hatenadiary.com/entry/2023/05/25/110000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
