<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>europalove</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/europalove/</author_url>
  <blog_title>晩婚ですが　ドイツ人とスピード結婚しました</blog_title>
  <blog_url>https://europalove2.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>ドイツ語を勉強するときに、絶対にカタカナは使わないことを私は強くお勧めしたい。 何度か書いたかもですが、私は冗談抜きで挨拶がわかる程度の本当に、ドイツ語が全然わかっていない状態でドイツに渡ったのですが、実は、ドイツに正式に移住するときにはA1を持っていたというミラクルを起こしています。（笑） いやいや、本当に奇跡よ。冗談じゃないです。 なんとなく日本語で書かれているテキストに目を通してあとは、テスト問題を解きまくって、日本でテストを受けたらなんとスピーキングがかなりの高得点で受かったという。マジ奇跡。点数はかなりのギリギリ。文を書くテストは当時はボロボロでした。 リンク それもあって、悔しくて…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feuropalove2.hatenadiary.com%2Fentry%2F2023%2F11%2F04%2F120000&quot; title=&quot;ドイツ語を勉強するときにカタカナは使わない方がいい。 - 晩婚ですが　ドイツ人とスピード結婚しました&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/e/europalove/20231103/20231103193032.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-11-04 12:00:00</published>
  <title>ドイツ語を勉強するときにカタカナは使わない方がいい。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://europalove2.hatenadiary.com/entry/2023/11/04/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
