<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>europalove</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/europalove/</author_url>
  <blog_title>晩婚ですが　ドイツ人とスピード結婚しました</blog_title>
  <blog_url>https://europalove2.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>この話をする前に、ジーンズ・ジーパン・デニムどの呼び方が正しいの？ と思いましたが、調べたら、日本ではジーパンが一番呼ばれている％が高いらしいですが、和製英語らしいです。ジーンズのほうが、外国でも通じそうです。 ちなみに、ドイツ語では「die Jeans」と言います。 ジーンズですね。 さてさて、家の夫は過去に3枚ほど、ドリフなの？というくらいに、お尻の割れ目のところがビリビリッと避けたことがある。 食べすぎなのよ。 ドンドン太る夫。 怖いわ。 一度、義実家にいるときに、夫のジーンズがさけて、そのときに姑さんが、直してきてあげるとか言って、それをどこかに持って行って直してきたことがあるのだけど…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feuropalove2.hatenadiary.com%2Fentry%2F2023%2F11%2F16%2F120000&quot; title=&quot;夫のジーンズがまるでドリフだったこと。 - 晩婚ですが　ドイツ人とスピード結婚しました&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/e/europalove/20231115/20231115211001.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-11-16 12:00:00</published>
  <title>夫のジーンズがまるでドリフだったこと。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://europalove2.hatenadiary.com/entry/2023/11/16/120000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
