<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>europalove</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/europalove/</author_url>
  <blog_title>晩婚ですが　ドイツ人とスピード結婚しました</blog_title>
  <blog_url>https://europalove2.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>ドイツ語</anon>
  </categories>
  <description>先日の仕事の日。 朝番だったのだけど、作業をする人が来て。 「Bist du neu?」 日本語にすると新しい人？と言う感じ？ なぜかため口。 私、ため口で話しかけられるタイプ。 このセリフ、ドイツで働きだしたらだいたい言われる。 働きだしてからもう10回は言われている気がする。（笑） でも、ドイツ人のドイツ語はまあ早い！！ 人間、必要に迫られるとやれるものです。 今が一番やる気出してドイツ語勉強している気がする。 わからないと働けないから。 そういえば、常連さんにも同じこと聞かれて。 「Sind Sie neu?」 自己紹介してくれたり、おそらく近所のご老人だと思うのだけど、いろいろお話して…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Feuropalove2.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F09%2F13%2F110000&quot; title=&quot;Bist du neu?　ドイツで働くと聞かれる言葉 - 晩婚ですが　ドイツ人とスピード結婚しました&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/e/europalove/20250710/20250710030500.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-09-13 11:00:00</published>
  <title>Bist du neu?　ドイツで働くと聞かれる言葉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://europalove2.hatenadiary.com/entry/2025/09/13/110000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
