<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exajoe</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exajoe/</author_url>
  <blog_title>江草乗の「大人の物欲写真日記」</blog_title>
  <blog_url>https://exajoe.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>勤務している学園の図書館にこういう本が入っていた。さっそく借りた。 「古語」は最初から「古語」だったわけではなくて、その時代では「現代語」だったのである。そして時代につれて言葉はどんどん変化していく。 もちろんあれこれと想像して昔のものを読む場合には、多くの誤りや誤解が生じることになる。それを検証しつつ、言葉の謎を解く・・・・というコンセプトらしい。そういうわけで読み始めたのだがなかなか面白い。でもこういう本を図書館が置くということは、生徒の知的水準が高いということの証拠かも知れない。 もっとも読んでるのは教師だけかも知れないが。古語の謎―書き替えられる読みと意味 (中公新書)作者: 白石良夫…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fexajoe.hatenablog.com%2Fentry%2F20110427%2Fp1&quot; title=&quot;古語の謎 - 江草乗の「大人の物欲写真日記」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/exajoe/2011-04-27.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2011-04-27 00:00:00</published>
  <title>古語の謎</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://exajoe.hatenablog.com/entry/20110427/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
