<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>exajoe</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/exajoe/</author_url>
  <blog_title>江草乗の「大人の物欲写真日記」</blog_title>
  <blog_url>https://exajoe.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>教育</anon>
  </categories>
  <description>高校の時に私に３年間英語を教えてくださった京大仏文出身の中岡勝先生が私に勧めてくれた本がある。英語が苦手だった私はその本から多くの影響を受けた。村松増美さんのその著書は、我が家の書庫にきっと眠ってるはずである。 こんなニュースを知った。 村松増美氏死去 日英会議通訳のパイオニア 2013年5月8日(水)11時13分配信 J-CASTニュース 日英同時通訳者の村松増美氏が2013年3月3日に亡くなっていたことが、5月8日までにわかった。82歳だった。 村松氏は東京生まれで、在日米軍のタイピストから通訳者となった。1956年に日本初の同時通訳者の一員として渡米し、65年に帰国後は会議通訳者集団のサ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fexajoe.hatenablog.com%2Fentry%2F20130508%2Fp1&quot; title=&quot;私も英語が話せなかった - 江草乗の「大人の物欲写真日記」&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51DY1SA7CPL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-05-08 00:00:00</published>
  <title>私も英語が話せなかった</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://exajoe.hatenablog.com/entry/20130508/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
