<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>vitaminc2000</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/vitaminc2000/</author_url>
  <blog_title>月の砂漠をはるばると</blog_title>
  <blog_url>https://expatwife-english.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>自己紹介</anon>
    <anon>雑感</anon>
  </categories>
  <description>私だけですか？ 翻訳者の人のバックグラウンドが気になるのって。 翻訳者の方や勉強中の方の ブログや記事を見ると いつも気になって見ちゃうのが どうしてその分野を選んだのか、 どうやって専門知識を身に着けたのか、 翻訳者になろうと決めてからデビューするまでのプロセスはどうだったのか。 TOEIC900を超え 最低限の英語力はついたと思ったので 翻訳の勉強をスタートしたけど 翻訳には専門知識が不可欠であると 思い知らされる日々。 なので他の人がどうやって知識を身に着けたのかが気になる。 いろんな人の経歴を見てると 翻訳者になる人は その分野の学卒か院卒で もともと専門分野の知識がある人が 英語を勉…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fexpatwife-english.hatenablog.jp%2Fentry%2F2020%2F02%2F22%2F213505&quot; title=&quot;気になるのは翻訳者のバックグラウンド - 月の砂漠をはるばると&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-02-22 21:35:05</published>
  <title>気になるのは翻訳者のバックグラウンド</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://expatwife-english.hatenablog.jp/entry/2020/02/22/213505</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
