<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fabclub_mk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fabclub_mk/</author_url>
  <blog_title>ヒビノメモランダム</blog_title>
  <blog_url>https://fabclub-mkbn.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>study</anon>
  </categories>
  <description>フラ語、 アンコール分挫折。でもこれはしょうがないです。 ハングル アンコール分挫折といってもいいんですが、（というかそうですけれど）あのドラマ仕立てというのはどうなのでしょう。応用編ならではの交互文例といえば沿うかもですけれど、あんまりそっちに興味があるわけではないし、ラジオ聞き取りはそこまでついていけないので半挫折状態 英語 しょぼしょぼ 寝る前にきくぐらい ドイツ語アンコール テキストがやはりおもしろくないのでうーん。いいわけです</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffabclub-mkbn.hatenablog.com%2Fentry%2F2010%2F01%2F30%2F175600&quot; title=&quot;今月のまとめ - ヒビノメモランダム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-01-30 17:56:00</published>
  <title>今月のまとめ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fabclub-mkbn.hatenablog.com/entry/2010/01/30/175600</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
