<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fabclub_mk</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fabclub_mk/</author_url>
  <blog_title>ヒビノメモランダム</blog_title>
  <blog_url>https://fabclub-mkbn.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>study</anon>
  </categories>
  <description>先週末ぐらいから聞いているのはルクセンブルクもの。ルクセンブルク語って書いてある綴りをみるとオランダ語のようにも見えますが聞いていると一部フランス語っぽいところもあるけれど、言い回しとか８割近くはドイツ語に近いような感じ。 調べてみるとスイスドイツ語みたいにドイツ語の地方言葉というか方言というかそういったくくりで紹介している記事もありましたが、かなり親しい言葉であることは間違いないようです。 ラテン系の言葉はイタリア語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語など芋づる式（？）にメジャーな言葉がつながっていて学びやすいだろうけれど、それに比べたらドイツ語ってば結構マイナーだよな、、なんて思ったこと…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffabclub-mkbn.hatenablog.com%2Fentry%2F2013%2F02%2F08%2F141900&quot; title=&quot;ドイツ語なかま？ - ヒビノメモランダム&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/41wu3kCCkqL._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-02-08 14:19:00</published>
  <title>ドイツ語なかま？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fabclub-mkbn.hatenablog.com/entry/2013/02/08/141900</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
