<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>face_urbansoul</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/face_urbansoul/</author_url>
  <blog_title>facethemusic (過去ログ)</blog_title>
  <blog_url>https://facethemusic.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>確認書内容:川内博史議員 公式ホームページ…6/9日記を参照してください(原文・和訳両方が記載されております) ●上記川内議員のホームページ、6/10付日記にて、川内議員が5大メジャーに送った質問内容の手紙(及び和訳)が記載されております。自分は昨日の確認書で、肝心な箇所を見逃しておりました。恥ずかしい限りです。6/9に提示されたソニーミュージックからの確認書では、一言も「並行輸入」という言葉が使用されていないのです。 まず、6/10提示の川内議員からの質問内容を抜粋します。 この法案の成立を強く求める日本レコード協会（RIAJ）は、この懸念を強く否定し、RIAJの理事会議事録（別紙−１）を提…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffacethemusic.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20040611%2F1&quot; title=&quot;ソニーミュージック本社より川内議員へ送られた「確認書」追記 - facethemusic (過去ログ)&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-06-11 09:00:01</published>
  <title>ソニーミュージック本社より川内議員へ送られた「確認書」追記</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://facethemusic.hatenadiary.jp/entry/20040611/1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
