<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fagus25</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fagus25/</author_url>
  <blog_title>樹樹日記-2</blog_title>
  <blog_url>https://fagus25.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>木と言葉</anon>
  </categories>
  <description>先週、大阪府立高校の入試で英語の出題にミスがあったというニュースが流れました。受験生以外は誰もミスの内容に気を留めなかったでしょうが、私には興味深いものでした。 「イチョウの木」という意味で「ginkgo trees」とすべきところを「gingko trees」と書いてしまった、つまりkとgが入れ替ったスペルミスです。 この前期入試は4万7000人が受験したそうで、教育委員会はこの問題を全員正解の扱いにするとのことです。 西本願寺の ginkgo tree 私がこのニュースに気を留めたのは、そもそもイチョウの学名（ginkgo）がスペルミスだからです。 イチョウは中国原産ですが、江戸時代に来日…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffagus25.hatenablog.com%2Fentry%2F3e7fe9c6d2974f74c8e0cc0be3f29608&quot; title=&quot;罪作りな学名 - 樹樹日記-2&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/fagus25/20250820/20250820112444.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-27 07:14:14</published>
  <title>罪作りな学名</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fagus25.hatenablog.com/entry/3e7fe9c6d2974f74c8e0cc0be3f29608</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
