<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fagus25</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fagus25/</author_url>
  <blog_title>樹樹日記-2</blog_title>
  <blog_url>https://fagus25.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>野鳥</anon>
  </categories>
  <description>トリを意味する漢字はほとんどが鳥へんです。鳩、鴨、鷺、鶴、鷲などいろいろあります。 しかし、これ以外にもトリを表す漢字があります。例えば、雀、隼、雁など「隹」を部首にしたグループ。「隹」は「ふるどり」と呼びます。 漢和辞典を紐解くと、「鳥」は尾の長いトリ、「隹」は尾の短いトリを意味するとのこと。しかし、雉は尾が長いのに変だなと思ってさらに調べると、「矢のように飛ぶから雉という文字になった」と説明してあります。 私もキジが飛ぶところは何度か目撃しましたが、「速い」という意味での矢ではなく、尾が長くてシルエットが矢のように見えるからかも知れません。 面白いことに、「集」は「隹（とり）」がたくさん木…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffagus25.hatenablog.com%2Fentry%2F760e324d164b99805f52a6a8f44f89f0&quot; title=&quot;鳥と隹と禽 - 樹樹日記-2&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/fagus25/20250819/20250819224743.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2013-08-19 07:23:32</published>
  <title>鳥と隹と禽</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fagus25.hatenablog.com/entry/760e324d164b99805f52a6a8f44f89f0</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
