<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fagus25</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fagus25/</author_url>
  <blog_title>樹樹日記-2</blog_title>
  <blog_url>https://fagus25.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>木と飲食</anon>
  </categories>
  <description>マロン・グラッセというフランス菓子があります。簡単に言えば、栗のシロップ漬け。 しかし、マロンとは「マロニエの実」という意味であり、マロニエとはトチノキ（正確にはセイヨウトチノキ）のことです。言葉から判断すると、マロン・グラッセとは栃の実のシロップ漬けということになります。 マロンは栗の実なのか？ はたまた栃の実なのか？ 気になって調べてみたところ、「もともとフランスで栃の実を使ってマロン・グラッセを作っていたものの、栃の実は処理が大変なので、栗で代用するようになった」というようなことが書いてあります。 こちらは栃の実 しかし、フランスにセイヨウトチノキが移入されてシャンゼリゼ通りなどの街路樹…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffagus25.hatenablog.com%2Fentry%2Fdcc507672d0f5c1653023d949100926c&quot; title=&quot;マロンは栗か？栃か？ - 樹樹日記-2&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/fagus25/20250820/20250820072120.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2016-04-21 08:19:26</published>
  <title>マロンは栗か？栃か？</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fagus25.hatenablog.com/entry/dcc507672d0f5c1653023d949100926c</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
