<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>famo_seca</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/famo_seca/</author_url>
  <blog_title>日々じゃーなる</blog_title>
  <blog_url>https://famo-seca.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>読書</anon>
  </categories>
  <description>リンク 今から30年以上前の、1981年の本。 古すぎますか？ でも、今読んでも考えさせられる本です。 内容はさておき、さすが記者だけあって、文章がとても読みやすいので、スイスイと読みすすめられますよ。 内容は、日本人新聞記者が、戦時下のベトナムで出会った女性と結婚し、日本で暮らし始めたときの話です。 こう書くと、なにやら重たい話なのか、と思いがちですが、軽妙な筆致なため、あまり重たさは感じません。 そもそも、主眼が「戦争」ではなく「ベトナム人」です。 国際結婚でベトナム人と日本人の違いが浮き彫りになるのは今更言うことでもありませんが、欧米と比べて、より「根源的な」違いがあるようですね。 その…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffamo-seca.com%2Fentry%2F2022%2F11%2F22%2F190000&quot; title=&quot;「サイゴンから来た妻と娘」を読んでいます - 日々じゃーなる&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images.unsplash.com/photo-1600352894979-3ead7fda6dfd?ixlib=rb-4.0.3&amp;ixid=MnwxMjA3fDB8MHxwaG90by1wYWdlfHx8fGVufDB8fHx8&amp;auto=format&amp;fit=crop&amp;w=387&amp;q=80</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-11-22 19:00:00</published>
  <title>「サイゴンから来た妻と娘」を読んでいます</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://famo-seca.com/entry/2022/11/22/190000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
