<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fanta_orange_grape</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fanta_orange_grape/</author_url>
  <blog_title>fanta_orange_grapeの（日記というより）記事のつもり</blog_title>
  <blog_url>https://fanta-orange-grape.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>いつもの手順で。 ① https://www.etymonline.com/ で調べて ② chatgptで、日本語に。 「prepare」の結果 15世紀半ば、「特定の目的のために順番に並べたり準備したりする」という意味で、&quot;preparation&quot;からの逆成形であり、一部は14世紀の古フランス語の&quot;preparer&quot;から派生したものです。これは、ラテン語の&quot;praeparare&quot;から来ており、「事前に準備する」という意味で、&quot;prae&quot;（前に）（詳細はpre-を参照）+ &quot;parare&quot;（準備する）（PIEルートの*pere-（1）「生産する、手に入れる」から）から構成されています。同じラ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffanta-orange-grape.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F12%2F10%2F064721&quot; title=&quot;英語「prepare」の語源を調べる。(知りたいことは、わからなかった） - fanta_orange_grapeの（日記というより）記事のつもり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-10 06:47:21</published>
  <title>英語「prepare」の語源を調べる。(知りたいことは、わからなかった）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fanta-orange-grape.hatenablog.com/entry/2023/12/10/064721</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
