<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fanta_orange_grape</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fanta_orange_grape/</author_url>
  <blog_title>fanta_orange_grapeの（日記というより）記事のつもり</blog_title>
  <blog_url>https://fanta-orange-grape.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>いつもの手順で。 ① https://www.etymonline.com/ で調べて ② chatgptで、日本語に。 「provide」の結果 15世紀初頭の「providen」は、「将来のために準備をする、計画を立てる、世話をする、必要を満たす」という意味で、ラテン語の「providere」に由来します。「providere」は「先を見る、準備する、供給する、先見の明を持って行動する」という意味で、pro（前方へ）（PIEルートのper-（1）「前方へ」から）+ videre（見る）（PIEルートのweid-「見る」から）から成り立っています。関連語には、Provided（提供された）、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffanta-orange-grape.hatenablog.com%2Fentry%2F2023%2F12%2F10%2F065836&quot; title=&quot;英語「provide」の語源を調べる。 - fanta_orange_grapeの（日記というより）記事のつもり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2023-12-10 06:58:36</published>
  <title>英語「provide」の語源を調べる。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fanta-orange-grape.hatenablog.com/entry/2023/12/10/065836</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
