<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fanta_orange_grape</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fanta_orange_grape/</author_url>
  <blog_title>fanta_orange_grapeの（日記というより）記事のつもり</blog_title>
  <blog_url>https://fanta-orange-grape.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の勉強</anon>
    <anon>語源</anon>
  </categories>
  <description>イラストの解説 このイラストでは、「governor」という単語が持つ「（地域や組織の）統治者、知事、長官」そして「（機械の）調速機、ガバナー」という二つの主要な意味を、フラットでファンタジーな世界観で表現しています。 イラストは左右の二つのシーンに分かれており、それぞれが異なる意味合いを示唆しています。 左側のシーン：「統治者、知事、長官」 威厳ある王と城下町： イラストの左側には、王冠を被り、杖を持って威厳を示す王（または領主）が描かれています。彼は高台に立ち、その下には城壁に囲まれた城下町が広がっています。 これは、「governor」が「地域や集団を統治・管理する最高責任者」という意味…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffanta-orange-grape.hatenablog.com%2Fentry%2F2025%2F09%2F10%2F033121&quot; title=&quot;英単語『governor』をイラストにしてもらった - fanta_orange_grapeの（日記というより）記事のつもり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/fanta_orange_grape/20250910/20250910032845.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-09-10 03:31:21</published>
  <title>英単語『governor』をイラストにしてもらった</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fanta-orange-grape.hatenablog.com/entry/2025/09/10/033121</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
