<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fanta_orange_grape</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fanta_orange_grape/</author_url>
  <blog_title>fanta_orange_grapeの（日記というより）記事のつもり</blog_title>
  <blog_url>https://fanta-orange-grape.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の勉強</anon>
  </categories>
  <description>日常会話やビジネスシーンで頻繁に使われる make sense（なるほど・筋が通っている）と make sure（必ず〜する・確認する）の使い方を各20個ずつ紹介します。 1. make sense の使い方 20選 （意味：理にかなっている、納得がいく、意味がわかる） No 英語フレーズ 日本語訳 1 That makes sense. なるほど、そうですね（納得）。 2 Does that make sense? （私の説明は）理解できましたか？ 3 It doesn't make sense. それは意味がわかりません（筋が通っていない）。 4 I'm trying to make se…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffanta-orange-grape.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F01%2F09%2F002130&quot; title=&quot;make sense, make sure。各々20個、自然な会話での使い方示して。（英文と、日本語訳。） - fanta_orange_grapeの（日記というより）記事のつもり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-01-09 00:21:30</published>
  <title>make sense, make sure。各々20個、自然な会話での使い方示して。（英文と、日本語訳。）</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fanta-orange-grape.hatenablog.com/entry/2026/01/09/002130</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
