<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fanta_orange_grape</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fanta_orange_grape/</author_url>
  <blog_title>fanta_orange_grapeの（日記というより）記事のつもり</blog_title>
  <blog_url>https://fanta-orange-grape.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>英語の勉強</anon>
  </categories>
  <description>ヒアリング能力が低すぎて、何も、聴き取れないので、少し、ChatGPTに情報を教えてもらった。 これで、かなり、やる気が出てきた！！ 問い 電気仕掛けの羊、、のやつで、 a human bountry hunter という言葉が出るんですが、解説して。 それは Do Androids Dream of Electric Sheep?（邦題：『アンドロイドは電気羊の夢を見るか？』）に出てくる重要な用語ですね。 ■ 「a human bounty hunter」の意味 まず分解すると： human：人間の bounty hunter：賞金稼ぎ（指名手配者などを捕まえて報酬を得る人） 👉 つまり直訳…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffanta-orange-grape.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F03%2F19%2F111506&quot; title=&quot;AudioBook、Do Androids Dream of Electric Sheep?（邦題：『アンドロイドは電気羊の夢を見るか？』）を攻略するぞー🎉 - fanta_orange_grapeの（日記というより）記事のつもり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-03-19 11:15:06</published>
  <title>AudioBook、Do Androids Dream of Electric Sheep?（邦題：『アンドロイドは電気羊の夢を見るか？』）を攻略するぞー🎉</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fanta-orange-grape.hatenablog.com/entry/2026/03/19/111506</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
