<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fanta_orange_grape</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fanta_orange_grape/</author_url>
  <blog_title>fanta_orange_grapeの（日記というより）記事のつもり</blog_title>
  <blog_url>https://fanta-orange-grape.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源</anon>
    <anon>英語の勉強</anon>
    <anon>英単語</anon>
    <anon>英語学習</anon>
  </categories>
  <description>意味と品詞 品詞: 動詞（verb） 主な意味: （法律・合意・決定などに）従う、を遵守する（通常 abide by の形で使用） （否定文や疑問文で）を我慢する、に耐える （古風・文語）とどまる、居住する、待ち受ける 1. oxford辞書（oxford learner's dictionaries）による語源 oxford辞書の「word origin」の項目によると、この単語は古英語（Old English）の abīdan という語に由来しています。 この abīdan は、 a-（「完全に」という意味の接頭辞）と bīdan（待つ / wait）という2つのパーツが組み合わさってでき…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffanta-orange-grape.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F05%2F09%2F110728&quot; title=&quot;【語源】「abide」の語源 - fanta_orange_grapeの（日記というより）記事のつもり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/fanta_orange_grape/20260509/20260509110645.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-09 11:07:28</published>
  <title>【語源】「abide」の語源</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fanta-orange-grape.hatenablog.com/entry/2026/05/09/110728</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
