<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fanta_orange_grape</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fanta_orange_grape/</author_url>
  <blog_title>fanta_orange_grapeの（日記というより）記事のつもり</blog_title>
  <blog_url>https://fanta-orange-grape.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>語源</anon>
    <anon>英語学習</anon>
    <anon>英語の勉強</anon>
    <anon>英単語</anon>
  </categories>
  <description>英単語 vault（名詞：アーチ形の天井、地下貯蔵庫、金庫室、跳躍 ／ 動詞：跳ぶ、跳び越える、アーチ形の天井でおおう）の語源 ■ 英単語の意味と品詞 ・品詞：名詞、動詞 ・意味： （名詞）アーチ形の天井、地下墓所、地下貯蔵庫、（銀行などの）頑丈な金庫室、棒高跳びなどの跳躍 （動詞）手や棒をついて跳び越える、アーチ形の天井で覆う 1.Oxford辞書（Word Origin）によると 中期英語の時代に、古フランス語の「voute」から入ってきたとされています。このフランス語は、俗ラテン語（普及ラテン語）の「volta」に由来しており、それはさらに「回転させる、巻く」という意味を持つ動詞「vol…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffanta-orange-grape.hatenablog.com%2Fentry%2F2026%2F05%2F27%2F115544&quot; title=&quot;【語源】「vault」の語源。最近よくみかける気が。。。 - fanta_orange_grapeの（日記というより）記事のつもり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/f/fanta_orange_grape/20260527/20260527115440.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2026-05-27 11:55:44</published>
  <title>【語源】「vault」の語源。最近よくみかける気が。。。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fanta-orange-grape.hatenablog.com/entry/2026/05/27/115544</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
