<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fchikara</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fchikara/</author_url>
  <blog_title>新天地Ｑ人日記（仮）</blog_title>
  <blog_url>https://fchikara.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>DVDで「天才マックスの世界」。ウェス・アンダーソンは楽しいなあ。ハッピーエンドはかくあるべし。それからある本を読み始めて、わくわくしています。翻訳ものですが、近年、英語圏やフランス語圏以外にもスポットが当たりつつある傾向は歓迎です。たったひとりの翻訳者（紹介者）が、世界の配置図をがらりと変えてしまうことがある。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffchikara.hatenadiary.org%2Fentry%2F20080324%2Fp1&quot; title=&quot;翻訳文学 - 新天地Ｑ人日記（仮）&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51WWP9VQC8L._SL160_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-03-24 00:00:01</published>
  <title>翻訳文学</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fchikara.hatenadiary.org/entry/20080324/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
