<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Featheredge</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Featheredge/</author_url>
  <blog_title>Scapura Élisée,</blog_title>
  <blog_url>https://featheredge.hatenadiary.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前提として、私はクァジーモドの詩が好きで愛していて、大きく影響を受け、救われています。 傷、付いてしまった傷、傷と生、という意味で、生と美、戦争体験の傷と言語的変性の、生と闘争の詩篇である。 例えば終末的な美的感覚と私語に変性させる生の営為としての短歌、という意味での塚本邦雄に救われて私的に大きく影響を受けている事や、パウル・ツェランの私語／詩語、失語と記述の相克的闘争と、そこから美しさと尊厳に向かい、生を肯定し、生きてゆく為の営為としての闘争と美の詩篇、という詩歌の水脈があり、私は救われる。 こととして、その忘却を防ぐ河として、 クァジーモドもその水に連なる堕ちることの痛みを包む柔らかな布の…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffeatheredge.hatenadiary.com%2Fentry%2F2025%2F04%2F14%2F115528&quot; title=&quot;クァジーモド／クァジーモド全詩集(岩波文庫) - Scapura Élisée,&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/F/Featheredge/20250414/20250414114644.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2025-04-14 11:55:28</published>
  <title>クァジーモド／クァジーモド全詩集(岩波文庫)</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://featheredge.hatenadiary.com/entry/2025/04/14/115528</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
