<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>femmelets</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/femmelets/</author_url>
  <blog_title>攝津正</blog_title>
  <blog_url>https://femmelets.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>think</anon>
  </categories>
  <description>英語が母語ではないから、文法の細部まで分からなくて困るのは、&quot;life is water&quot;が正しいのか&quot;life is a water&quot;が正しいのか、というようなことで困ることだ。恐らく後者が正しいと思うが、とにかく、それはそういう音楽（ロック？）の題名である。昨日、自然には、科学の対象 / 日常生活の経験の対象 / 生命的なものというみっつの相があるのではないか、と申し上げたが、私はタレスのことをいつも考える。タレスは、万物のアルケー（彼自身は「アルケー」という術語を使っていないが）を「水」であるとしたわけだが、勿論その「水」は、近代の我々が単にH2Oという化学式で表現するような、ただの水で…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffemmelets.hatenadiary.org%2Fentry%2F20120716%2F1342388235&quot; title=&quot;life is water - 攝津正&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-07-16 06:37:15</published>
  <title>life is water</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://femmelets.hatenadiary.org/entry/20120716/1342388235</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
