<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>rainfall</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/rainfall/</author_url>
  <blog_title>ふぇるまーた２</blog_title>
  <blog_url>https://fermata.hatenadiary.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>つよしさん</anon>
  </categories>
  <description>いえいえ、そんな大げさな話ではありません。 みなさん全然知ってらっしゃると思いますが、わたしが勝手に勘違いしてたの。 「ラカチノトヒ」の歌詞のBメロ。 キヅケバ ソウゾウスルコトヲ ボクラハ シゼンニ ハジメタッケ？ ハジメズニ イキテイタトシタラ コイモ アイモ エガケナカッタ ネ ここの最後の行はこう聴こえてました。 気付けば想像することを僕らは自然に始めてたっけ？ 始めずに生きていたとしたら 恋とは「イロエ」だけなかったね。 毎度「イロエ」だけが強烈に浮かびあがって聞こえて、色気というものは想像力の賜物で、恋には不可欠なんだろうか？ そういえば、今回のライブにも色気とか色香といったものが…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffermata.hatenadiary.jp%2Fentry%2F20120618%2F1340008614&quot; title=&quot;　空耳アワー　謎はすべて解けた！ - ふぇるまーた２&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2012-06-18 17:36:54</published>
  <title>　空耳アワー　謎はすべて解けた！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fermata.hatenadiary.jp/entry/20120618/1340008614</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
