<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>ffc_634</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/ffc_634/</author_url>
  <blog_title>北大生によるわかりやすいフランス語の基本</blog_title>
  <blog_url>https://ffc-634.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>北大生によるわかりやすいフランス語の基本 section11 目的語を持つ際の否定文 今回のsectionの中で気を付けることは以下のことです。直接目的補語につく不定冠詞・部分冠詞は、否定文でde(d‘)になる。しかし、定冠詞、所有形容詞、指示形容詞はdeにならない。 Il mange de la viande.これを否定文にするとIl ne mange pas de de de viande.となります。 Vous avez des amis à Tokyo? ーNon,je n‘ai pas d‘amis à Tokyo.</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fffc-634.hatenablog.com%2Fentry%2F2019%2F08%2F14%2F203800&quot; title=&quot;北大生によるわかりやすいフランス語の基本　section11 目的語を持つ際の否定文 - 北大生によるわかりやすいフランス語の基本&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2019-08-14 20:38:00</published>
  <title>北大生によるわかりやすいフランス語の基本　section11 目的語を持つ際の否定文</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://ffc-634.hatenablog.com/entry/2019/08/14/203800</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
