<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fight_the_life</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fight_the_life/</author_url>
  <blog_title>Fight! Fight what? Fight the life! </blog_title>
  <blog_url>https://fight-the-life.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>考察</anon>
  </categories>
  <description>このサイト名『Fight! Fight what? Fight the life!』は訳すと『戦え！何を！？人生を！！』となるわけだが、元々英文であったわけではない。元は日本語の方である。 「戦え！何を！？人生を！！」はロックバンド筋肉少女帯の歌のタイトルであり、それを拝借したものだ。 今回は筋肉少女帯及び大槻ケンヂの話はおいて置いて、戦え！何を！？人生を！！の歌詞の内容について考えてみようと思う。戦え！何を！？人生を！！ 戦え！何を！？人生を！！ 才能の枯れたヤツがいた 彼の人生は退屈だった わけあって 人をあやめ 灯がつくように気付いた ある男の人生を歌っている。「才能の枯れた」ということ…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffight-the-life.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100401%2F1270130035&quot; title=&quot; 戦え！何を！？人生を！！ - Fight! Fight what? Fight the life! &quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.d.st-hatena.com/diary/fight_the_life/2010-04-01.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-04-01 22:53:55</published>
  <title> 戦え！何を！？人生を！！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fight-the-life.hatenadiary.org/entry/20100401/1270130035</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
