<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>finalvent</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/finalvent/</author_url>
  <blog_title>finalventの日記</blog_title>
  <blog_url>https://finalvent.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>レビュアー： Roger Zelazny トロント Canada 僕はカナダ出身で、英語が母国語だと言えばいいと思います。だから僕の日本語はたいしたことではありませんが、英語が完璧です。「もえたん」は確かに可愛くて楽しいかもしれませんが、真面目な英語学生にはその教科書を英語教師として僕が勧められません。 まずは『単語集』を使う習い方自体は間違ってると僕は思います。文法なら教科書が必要ですが、単語なら効果的ではない習い方です。外国人と直接に会話したり、外国のテレビを字幕なしで見たり、外国の小説をよんだりするほうがずっとましです。使う時だけ辞書に調べれば、言葉の意味や使い方がはっきりしていますし、…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffinalvent.hatenadiary.org%2Fentry%2F20040619%2F5&quot; title=&quot;もえたん」は間違いだらけです。 - finalventの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2004-06-19 09:00:05</published>
  <title>もえたん」は間違いだらけです。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://finalvent.hatenadiary.org/entry/20040619/5</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
