<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>finalvent</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/finalvent/</author_url>
  <blog_title>finalventの日記</blog_title>
  <blog_url>https://finalvent.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>Je ne sais pas que «Cool Japan» veut dire en français. Peut-être que «Japon frais» ou «Japon froid» ? À propos, en japonais un plaisanterie ennuyeux on l'appelle «un plaisanter froid». Ah ne vous sentez pas-vous froid? Probablement, la plupart du «Cool Japan» est des humeurs exotiques. C'est peut êt…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffinalvent.hatenadiary.org%2Fentry%2F20140203%2F1391397405&quot; title=&quot;«Cool Japan», C&amp;#39;est seulement un japonais! - finalventの日記&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2014-02-03 12:16:45</published>
  <title>«Cool Japan», C'est seulement un japonais!</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://finalvent.hatenadiary.org/entry/20140203/1391397405</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
