<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>finitykt</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/finitykt/</author_url>
  <blog_title>＜胡蝶の夢＞　思い出と面白情報探し旅！？</blog_title>
  <blog_url>https://finitykt.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
    <anon>芸術・歴史・言語・知識👓📚</anon>
    <anon>グルメ🍴</anon>
    <anon>国内（大阪以外）</anon>
    <anon>老人の戯言</anon>
  </categories>
  <description>文春砲で有名な（週刊）文春。芸能ニュースやスキャンダルの報道は最速ですが、それ以外は他紙から1年も遅れた話題を記事にする事もあるようです。その一つが詩の翻訳が国際問題にまで発展した、という話。アマンダ・ゴーマンさんの詩の翻訳を巡る話題です。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffinitykt.hatenablog.com%2Fentry%2Ftranslatediversity&quot; title=&quot;一年遅れの文春砲と英国風パブ - ＜胡蝶の夢＞　思い出と面白情報探し旅！？&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://m.media-amazon.com/images/I/51Pxxc2076L._SL500_.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-09-30 07:00:00</published>
  <title>一年遅れの文春砲と英国風パブ</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://finitykt.hatenablog.com/entry/translatediversity</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
