<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>firedeity</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/firedeity/</author_url>
  <blog_title>ただの日常</blog_title>
  <blog_url>https://firedeity.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>独り言</anon>
  </categories>
  <description>インターネット上における文字のみでのコミュニケーション。 頭に浮かんだ言葉をそのまま文字にするだけだと、きちんと伝わらない。 変換して出てきた漢字が正しいとは限らないし、正しくても使うべきでないことがある。 だいぶ という言葉がある。 「だいぶ寒くなった」とか「電車がだいぶ遅れているみたいだ」 何かの基準と比較して程度の代償を示す言葉。 これを使う際に 「大分寒くなった」「電車が大分遅れている」 としてしまうと、大分県の話をしているように見えてしまうことがある。 会話じゃありえないミスだ。 自分がだいぶ「だいぶ」を使う傾向にあるので大分に出会う回数が多かったから、こんなことを書いた。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffiredeity.hatenadiary.org%2Fentry%2F20100323%2Fp1&quot; title=&quot;思い通りに気持ちを伝えられない - ただの日常&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2010-03-23 00:00:00</published>
  <title>思い通りに気持ちを伝えられない</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://firedeity.hatenadiary.org/entry/20100323/p1</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
