<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>firestorm</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/firestorm/</author_url>
  <blog_title>有給の風邪伝説。</blog_title>
  <blog_url>https://firestorm.hatenadiary.org/</blog_url>
  <categories>
    <anon>言語</anon>
  </categories>
  <description>「恋人」は状態であって、その人そのものじゃないと思うのね。しかも自分と、自分以外の他人とが二人セットになってやっと「恋人（たち）」。相手だけに「恋人」になってもらうことは出来ないわけよ。 オツムがパープー（もしくは、そこの木より頭が悪そうな）女子高生やら女子大生やらOLやらが言う「誰かいい人いないかな〜」って言葉も同様。「いい人」っていう存在が単体であるわけじゃなくてさ、他人様に「いい人」になってもらうわけ……わかってくれます？ やっぱ日本語がおかしいので分かってもらえない気がします。</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffirestorm.hatenadiary.org%2Fentry%2F20050207%2Fp7&quot; title=&quot;およそ「恋人を《つくる》」という表現ほどヒドいものも無いと思いましてん。 - 有給の風邪伝説。&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2005-02-07 00:00:06</published>
  <title>およそ「恋人を《つくる》」という表現ほどヒドいものも無いと思いましてん。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://firestorm.hatenadiary.org/entry/20050207/p7</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
