<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>Croquis009</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/Croquis009/</author_url>
  <blog_title>氷の上のさかな</blog_title>
  <blog_url>https://fish-on-ice.hatenablog.jp/</blog_url>
  <categories>
    <anon>走り便り</anon>
    <anon>家族事情</anon>
  </categories>
  <description>「お父さん、『天然』ってどゆこと？」 「藪からスティックにいったいなんだ？」 「ん？なにそれ？」 「いや、いい。聞き流せ。ところでなんで？」 「私、みんなから、『あづ紀ちゃんは天然やね』ってよく言われるんやて。」 「あ、そういうことね。」 なんとなくだが、その片鱗を自分も感じることがある。物の名称を含め語彙力に劣る部分があるからだ。故に友達の口から自分が知らない言葉が飛び出したりすると、返し言葉が自然とボケに転じてしまうのではないかと考える。 「『天然』っていうのはな、魚に例えるならば誰の力も借りずに育った魚のことで、逆に人の手を借りて育った魚のことを『養殖』と呼ぶんだよ。」 「ふぅ～ん」 「…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffish-on-ice.hatenablog.jp%2Fentry%2F2020%2F09%2F01%2F070000&quot; title=&quot;『天然』でいいじゃないか。いや、むしろ『天然』がいい。 - 氷の上のさかな&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/C/Croquis009/20200831/20200831143234.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-09-01 07:00:00</published>
  <title>『天然』でいいじゃないか。いや、むしろ『天然』がいい。</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fish-on-ice.hatenablog.jp/entry/2020/09/01/070000</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
