<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>fk_2000</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/fk_2000/</author_url>
  <blog_title>ネットランダム改変</blog_title>
  <blog_url>https://fk-2000.hateblo.jp/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>前のエントリーをGoogle翻訳で英語化して、Excite翻訳で日本語にしてみたよ！ First, I think the bandwagon at Narita Airport, then take a shuttle bus may also Skyliner from Tokyo Station to catch me. The station building is a lot of shopping from OMOMURONI I'll enjoy it. more irritating, a little train ride from Tokyo Station to try …</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Ffk-2000.hateblo.jp%2Fentry%2F20080909%2Fp2&quot; title=&quot;英語における主語は大切 - ネットランダム改変&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url></image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2008-09-09 00:00:01</published>
  <title>英語における主語は大切</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://fk-2000.hateblo.jp/entry/20080909/p2</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
