<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>flamencotan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/flamencotan/</author_url>
  <blog_title>我思う故に我あり</blog_title>
  <blog_url>https://flamencotan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>EVERY DAY GRAMMAR 今日のタイトルは、私の心を バキューン！！ なのでございます。 Here we go!! アメリカとイギリスの文法の違い modal, auxiliary verb Differences Between American, British Grammar アメリカとイギリスの文法の違い Differences Between American, British Grammar December 10, 2020 learningenglish.voanews.com アメリカ英語を学びたいという目標をお持ちの方も多いと思います。やはり、Voice of A…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fflamencotan.hatenablog.com%2Fentry%2F2020%2F12%2F12%2F134710&quot; title=&quot;米英　English の違い！！！ - 我思う故に我あり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://gdb.voanews.com/2A9D1C48-A76B-4079-B71C-B1DF7CF3482B_w650_r1_s.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2020-12-12 13:47:10</published>
  <title>米英　English の違い！！！</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://flamencotan.hatenablog.com/entry/2020/12/12/134710</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
