<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>flamencotan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/flamencotan/</author_url>
  <blog_title>我思う故に我あり</blog_title>
  <blog_url>https://flamencotan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>”Unknown”という言葉には敏感に反応してしまいます。 しかし驚きました！！これほど多くあるとは思いませんでした。 ”we need to learn about the Earth so that we can better protect it and conserve natural resources for future generations&quot; まさにその通りですね！！！ VOAで英語を学び、知識を深めましょう！！ 研究成果：世界にはまだ多くの未知の樹木が（和訳） Study: World Still Has Many Unknown Trees Words in This S…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fflamencotan.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F02%2F07%2F150746&quot; title=&quot;多くの未知の樹木 - 我思う故に我あり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://gdb.voanews.com/c2a30000-0aff-0242-0525-08d9e68fb8a4_w650_r0_s.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-02-07 15:07:46</published>
  <title>多くの未知の樹木</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://flamencotan.hatenablog.com/entry/2022/02/07/150746</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
