<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>flamencotan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/flamencotan/</author_url>
  <blog_title>我思う故に我あり</blog_title>
  <blog_url>https://flamencotan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>脊髄してからの電気装置ということです。 素晴らしいですね！！ VOAで英語を学びましょう！！ 知らなかった単語に出会えて♫ 研究成果 ：脊髄移植により半身不随者が再び歩けるようになることを発見（和訳） Study: Spinal Cord Implant Helps Paralyzed People Walk Again Words in This Story 研究成果 ：脊髄移植により半身不随者が再び歩けるようになることを発見（和訳） Study: Spinal Cord Implant Helps Paralyzed People Walk AgainFeb 22,2022 learnin…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fflamencotan.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F02%2F22%2F093546&quot; title=&quot;麻痺患者が電気装置で歩行可能に - 我思う故に我あり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://gdb.voanews.com/c36e0000-0aff-0242-ba81-08d9ecf35e9f_w650_r1_s.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-02-22 09:35:46</published>
  <title>麻痺患者が電気装置で歩行可能に</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://flamencotan.hatenablog.com/entry/2022/02/22/093546</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
