<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>flamencotan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/flamencotan/</author_url>
  <blog_title>我思う故に我あり</blog_title>
  <blog_url>https://flamencotan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今回のVOAはuseful tips 満載です！！ Please の乱用は避けたいですね！ VOAで丁寧な表現を学びましょう！！ 続けて、メールでの丁寧な表現-２ をお届けします♬ See you soon!! メールでの丁寧なお願い（和訳） Making Polite Requests in Email Words in This Story メールでの丁寧なお願い（和訳） Making Polite Requests in Email July 21, 2022 learningenglish.voanews.com こんにちは。今週のEveryday Grammarレポートでは、メールで…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fflamencotan.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F08%2F17%2F152100&quot; title=&quot;メールでの丁寧な表現-1 - 我思う故に我あり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://gdb.voanews.com/01460000-0aff-0242-89c1-08da6b23850d_w650_r1_s.png</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-08-17 15:21:00</published>
  <title>メールでの丁寧な表現-1</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://flamencotan.hatenablog.com/entry/2022/08/17/152100</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
