<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<oembed>
  <author_name>flamencotan</author_name>
  <author_url>https://blog.hatena.ne.jp/flamencotan/</author_url>
  <blog_title>我思う故に我あり</blog_title>
  <blog_url>https://flamencotan.hatenablog.com/</blog_url>
  <categories>
  </categories>
  <description>今日は、趣を変えて、小説です。 どんよりとした曇り空、僅かに湿気を帯びてはいるものの、秋を思わせるようなそよ風に吹かれ、耳を傾けましょう。 盗まれた手紙、エドガー・アラン・ポー著 （和訳） The Purloined Letter by Edgar Allan Poe Words in This Story 盗まれた手紙、エドガー・アラン・ポー著 （和訳） The Purloined Letter by Edgar Allan Poe August 20,2022 learningenglish.voanews.com 今日のお話は、&quot;The Purloined Letter &quot;です。エドガー…</description>
  <height>190</height>
  <html>&lt;iframe src=&quot;https://hatenablog-parts.com/embed?url=https%3A%2F%2Fflamencotan.hatenablog.com%2Fentry%2F2022%2F08%2F20%2F155147&quot; title=&quot;&amp;quot;盗まれた手紙&amp;quot; エドガー・アラン・ポー著 - 我思う故に我あり&quot; class=&quot;embed-card embed-blogcard&quot; scrolling=&quot;no&quot; frameborder=&quot;0&quot; style=&quot;display: block; width: 100%; height: 190px; max-width: 500px; margin: 10px 0px;&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;</html>
  <image_url>https://gdb.voanews.com/A79FC5C3-DAF3-43B2-8711-8DD51FF21CC6_w250_r0_s.jpg</image_url>
  <provider_name>Hatena Blog</provider_name>
  <provider_url>https://hatena.blog</provider_url>
  <published>2022-08-20 15:51:47</published>
  <title>&quot;盗まれた手紙&quot; エドガー・アラン・ポー著</title>
  <type>rich</type>
  <url>https://flamencotan.hatenablog.com/entry/2022/08/20/155147</url>
  <version>1.0</version>
  <width>100%</width>
</oembed>
